График работы On-line сервисы
Общественное мнение – оценка нашей работы!

Сергей

При замене национального водительского удостоверения в 2011 году мое имя в английской транскрипции было написано как Sergey ( в соответствии с написанием в загранпаспорте действовавшим в о время ). В новом загранпаспорте мое имя написано как Sergei (поменялись правила транслитерации русских имен). В связи с необходимостью управлять транспортными средствами на территории стран не подписавших Венскую конвенцию есть необходимость в получении Международного водительского удостоверения. В связи с тем, что Ф.И.О. водителя в Международном водительском удостоверении указывается в написании как в загранпаспорте, то возникнет разночтение в указании имени водителя в Международном водительском удостоверении и Национальном водительском удостоверении. Нужно ли в этом случае менять национальное водительское удостоверение (для приведения написания имени в соответствие с загранпаспортом), а уже потом получать Международное водительское удостоверение???

Яндекс.Погода